Belle quattro parole
È morta la magnolia
di Josip Osti
domenica 4 agosto 2013
È morta la magnolia. Non entrerò nei dettagli.
Che annebbiano l'essenziale. È morta la magnolia, bianca,
stellata. Quella che anni fa avevo piantato nel giardino
dietro la casa. Che già da un pezzo era più alta di me
di una testa. È morta così come muoiono i bambini prima
dei genitori. Inaspettatamente. Giovane e sana. Almeno
non si notavano i segni di salute malferma. È morta
davanti ai miei occhi. Non letteralmente, poiché in
quel momento guardavo altrove. Stavo dando un'occhiata
al cachi e alle sue foglie rosse. Insomma, è morta
la magnolia. E se esiste l'anima, la sua, intensamente
profumata, errerà fino alla fine della vita. Se veramente
esiste la fine in questo cammino circolare, in cui ogni
principio è assieme fine. E forse viceversa…
È morta la magnolia. Il suo profumo adesso dove
affascinerà le api? Su quale adolescente, cresciuto da
un giorno all'altro in un giovane, fioccheranno i bianchi
petali delle sue corolle, quando sul far dell'alba si desterà
tutto sudato con le labbra screpolate e sanguinanti,
assetato d'amore? Come ho sete d'amore io, anima
mia, che stanotte non riesco a dormire. Poiché
è morta la magnolia.
Traduzione: Jolka Milič
Che annebbiano l'essenziale. È morta la magnolia, bianca,
stellata. Quella che anni fa avevo piantato nel giardino
dietro la casa. Che già da un pezzo era più alta di me
di una testa. È morta così come muoiono i bambini prima
dei genitori. Inaspettatamente. Giovane e sana. Almeno
non si notavano i segni di salute malferma. È morta
davanti ai miei occhi. Non letteralmente, poiché in
quel momento guardavo altrove. Stavo dando un'occhiata
al cachi e alle sue foglie rosse. Insomma, è morta
la magnolia. E se esiste l'anima, la sua, intensamente
profumata, errerà fino alla fine della vita. Se veramente
esiste la fine in questo cammino circolare, in cui ogni
principio è assieme fine. E forse viceversa…
È morta la magnolia. Il suo profumo adesso dove
affascinerà le api? Su quale adolescente, cresciuto da
un giorno all'altro in un giovane, fioccheranno i bianchi
petali delle sue corolle, quando sul far dell'alba si desterà
tutto sudato con le labbra screpolate e sanguinanti,
assetato d'amore? Come ho sete d'amore io, anima
mia, che stanotte non riesco a dormire. Poiché
è morta la magnolia.
Traduzione: Jolka Milič